Reading, Writing and Speaking the Tlingit Language Listen
to a two-disc study set of audio recordings containing Tlingit language
lessons Tsu Héidei
Shugaxtootaan words: "We will again open this container of wisdom that has been left in our care." |
This recording will help children and their parents bridge the communication gap between them and our remaining fluent Elders. All families, communities and regions have distinctive ways of talking (accents), but all still speak the same language: Lingít. There are a variety of accents from different families and villages, but just as in English, no matter how different a speech style is, it is still considered to be the same language. Fluent speakers from Yakutat to Saxman to Teslin in Canada can easily understand each other.There are more than 50 letters or symbols used to write the Lingít language. Some letters look and sound the same as in English, but nearly half of the sounds in Lingít are not used in English. English-looking letters are used to write the non-English sounds so learning to read and write Lingít can be very confusing for a non-speaker and very easy for a fluent speaker. The alphabet rules are simple: Every sound in Lingít has its own symbol and every symbol has only one sound. It's a phonetic alphabet. No matter what village you are from, you can write the way your Elders speak with this alphabet, and sound like a fluent speaker when you read. |
|
||||||
Click here
to listen to George Bennett in Tlingit Ways (18:11)
on KNBA's Stories of Our People on Alaskool! |
The Tlingit Language and Tlingit Lullabies CD set are posted courtesy of Robbie Littlefied, NATIVE, Inc. organization for educational purposes only. *Web site Edition: To
purchase CD set, please write or contact: |