Deg xiqi xinatr’iditlghusr [Conversational Deg Xinag]

Gan tr’idighine’ [What we said. (summary)] 2/26/02 class

A{ixi antr’ixixidili’anh. [We learn with each other.]

Tr’ighedo’: Jim, Hannah, Katherine, Angela, Barb, Flo, Sam, Shauna, Xune{, Alice

Ade’. [Hello]

Ndadz dengit’a? [How are you?]   Ask for the answer that you want to give.

  Possible answer: Xe{edz dist’a.  [I’m fine.]

Ngidenax? [And you?]

Ndagh dhedo? [Where are you?]

  Answer: “…dhisdo.” [I’m… (wherever).]

Ngide chenh. [Your turn.]

Introduce yourself. Ask for pronunciations from speakers.

Ndadz ngi’ezre’?

What’s your name?

______________ si’ezre’.

My name is ________________.

Deg Hit’an itl’anh.

I am Deg Hit’an.

Engan hit’an itl’anh.

I am a person from outside.

Deloy Chet xist’anh.      

I am from Holy Cross.

 {eggijitno’ xist’anh.     

I am from Shageluk.

 Gitr’ingithchagg xist’anh.       

I am from Anvik.

Deloy Ges xist’anh.

I am from Anvik. “Simple Hill”

deloy “hill”, ges “simple”

Xeyeghelinghdi xist’anh.       

I am from Holikachuk (Grayling).

Singonh ____________vi’ezre’.

My mother’s name is _________.

_____xit’anh.

She is from_______.

Sito’ _______________vi’ezre’.

My father’s name is__________.

_______ xit’anh.

He is from______.

Conversation among speakers Hannah, Jim, and Katherine.

VIDEOCONFERENCE 9:30-10:20, April 24 Wed?

Xidingi{qat:                                        [Questions. (Ask it.)]

Deloy chet

Holy Cross. Hill point or end. End of the hill.

Dengidhitlodi q’odhisinek.

I worked at the bank.

Didlang xindighe’oh 

Standing tree

Giyema yeg giq’idixit’anh

Mask dance

Dineg idhitl’anh.

I got a moose.

Sidedig.

Me too.

Ngidedig.

You too.

Sittha’

My daughter

Siyot’o

Under the sky [person’s name]

Qigidist’oyh

To wear out your feet walking [person’s name]

Gineghan.

Carry a packsack, Robert Painter

At a funeral people stamp their feet 4 times the last thing when the coffin is still open, before they close it. They lift the person’s spirit up so they don’t bury the spirit with them.  It’s a spirit sending.  There’s always somebody there by the coffin that’s supposed to be lifting the spirit up.  You just tell the person Diggi ts’in’! “up” in Native.  If you don’t do that they hang around all the time. But if you do that they go up. [According to Hannah Maillelle, 2/26/2002]

Diggi ts’in’!

Up!

Getiy vigidiggitr longh

Lots of fiddles [very fiddle many]

Didalne vigidiggitr

Fiddle (says sound-you rub it)

GRAMMAR:

Deloy Chet sigida{tidl yi{ dineg oqo  siyozr yi{ gits’I’in q’odhisiyo.

Hill point (Holy Cross) my gun with  moose for around I walked my son with. In Deg we HAVE to have yi{ “with” and oqo “for” AFTER the object they refer to, not before as in the English word order.

Ndagh dhedo?

Where are you? The imperfective stem is –do.

Ndagh ghingdo’?

Where were you? The perfective stem is –do’. The perfective prefix is –gh-.

 

The ‘you’ prefix in dhedo is –e-.

The ‘you’ prefix in ghingdo’ is –ng-.

Dineg Gileg

Moose Song (We’ll sing 2 beats on the long vowels [a,o,e] and one beat on the short vowels [i,u].)

Deloy Chet

Holy Cross

sigida{tidl yi{

with my gun

dineg oqo

for moose

q’odhisiyo siyozr yi{.

I walked around with my son.

Deloy Chet sigida{tidl yi{ dineg oqo q’odhisiyo siyozr yi{.

I went with my gun around Holy Cross moose hunting with my son.

Can we make up a deg tune for this song?

A{ixi antr’ixixidili’anh. We learn with each other.

Dixudz inuxdatl. Gilixudz iy. Chenh ditr’al iy. Gil ixudz iy. Gil dodo iy.