Deg xiqi xinatr’iditlghusr Conversational Deg Xinag
Ade’.
Ndadz dengit’a? Ndagh dhedo? Q’iydong
ndagh ghedo? Ni’egh ndadz dixet’a? Dran ndadz dangit’an’?
We’ll
sing a weather song based on our current report.
Ni’egh Gileg: |
Weather
Song: |
Xiday tr’iyh. |
It’s
windy. |
Q’uth xelanh. |
It’s
cloudy. |
Tr’al ts’i izre. |
Not
that cold. |
Xulegg nonxitithadhit? |
Spring
is coming? |
|
|
Tso\ ditidhi’on’. |
It’s
still light. |
Ezre qul. |
Not
cold. |
Dran |
Today
I dug a hole. |
|
|
|
We
were Driving in the car. |
Q’utogh yet. |
|
Nanhq’idz q’oedaghol yet
ntr’idedatl. |
We
came up by car. |
Q’o’isinekdi nondisiyo. |
I
went to the place where I work. |
|
I
ate. |
Q’odhisinek. |
I
worked. |
|
I’m
tired. |
Q’odhisinedi. |
Where
I work. |
Ndadz dingit’a. |
How
is she |
Q’odiniyh |
She
worked. |
|
|
Q’iydong
Self
introductions: Did class members introduce themselves in DX at TCC?
New
material: What did you do today or what did you do yesterday?
srel |
People
singing at the stick dance |
Xiyh nixinedhit. |
Winter
has come. |
din'ne |
He
said? |
Tr’i’ne |
It
was said. |
xizro lo chenh |
|
Yitoyiggi |
Right
now |
xidiga/ |
finally |
Nelang tol ???? check this |
I
took moose soup to Rose at the hospital. |
Q’odhisinek. Check this. |
I
worked. |
Nda xidz
dengit’a? |
Where are you from? |
|
We
came driving? |
nigidzagh |
Great
horned owl. |
Yixgitsiy |
Raven (your grandfather) |
Chenh
ditraliy. |
Another time. (good-bye?) |
Nixini’o’ |
potlatch |
Yith
ni’ilighex. |
Snow is melting. |
Agide \o’
ts’in’. |
That’s really true. |
|
|
In
Kaltag start a year ahead by giving out dishes with various kinds of food a
year or so ahead and various kinds of dishes.
Give a potlatch then sing new songs for the potlatch. They sing old songs for 4 nights then the
big night people stand in lines and stay still then they start circling and
those to be dressed bring in the stick.
People sing all night then in morning they stop at every house to
honor. Then throw the broken stick in
the river. Then have the big potlatch
fiddle dance, then rock and roll. Then
a wash tub dance after visitors have gone home. Hundreds of people were there.
The story of the stick goes that a man in Holikachuk lost his whole
family. He brought in a stick and
danced around it in his greif. This
time someone had to run across the river and back on snowshoes for luck.
Practice
with sounds: Students’ request particular sounds to practice.
Frequent
words from Kari?
Gil dodo iy.
You are located at the Deg Xinag Class Notes and Summaries
Pages Hosted by
http://www.Alaskool.org -- Please click
here to return to the Alaska Native
Languages page at Alaskool.
Click here to go to the Deg Xinag
Class Home Page