Gileg: [Song:]
O didlang chux… |
(To the tune of “O Christmas Tree”) |
O didlang chux, o didlang chux. |
Oh, big spruce tree. Oh, big spruce tree. |
Q'unodle chux ghixandeghe’oy. |
You are standing up for Christmas. |
O didlang chux, O didlang chux. |
Oh, big spruce tree, oh, big spruce tree, |
Q'unodle chux ghixandeghe’oy. |
You are standing up for Christmas. |
Sraqay getiy ngi sruxada\ts’eyh. |
The children are really happy for you. |
Getiy ngizrenh vaxa xiditl'ey |
You have really good decorations. |
O didlang chux, O didlang chux |
Oh, big spruce tree. Oh, big spruce tree. |
Q'unodle chux ghixandeghe’oy |
You are standing up for Christmas. |
Silent Night |
|
Giq’idixidetth’uq, |
Quiet and peaceful, |
Xitidli’odi xidhi’onh. |
Very holy it was. |
Yixudz deghatl, yixudz xili’an’. |
All calm, al bright. |
Dinaxito’ Viyi’a xethdlanh. |
Our Father’s Son was born. |
Vits’ixili’an’tr’in’ne. |
They say it was bright from him. |
Yoye nixalyiyh. |
Heaven was resting. |
Yoye nexalyiyh. |
Heaven was resting. |